ASLI Home

How to Work with a BSL/English Interpreter

INTRODUCTION

A BSL/ENGLISH INTERPRETER is a professional who is trained and experienced in working between British Sign Language and English

BEST PRACTICE

1.    CHECK THAT IT IS A BSL/ENGLISH INTERPRETER THAT IS REQUIRED

Not all deaf people use BSL and an interpreter may not be the most appropriate option.  The first step should always be to ask the deaf person about their communication preferences.

Check that the deaf person uses BSL and wants an interpreter.  It is always best practice to ask the individual what s/he wants.

There are other forms of communication that a Deaf person may prefer:

This Guide only advises on working with BSL/English Interpreters.

2.    WHERE TO FIND A BSL/ENGLISH INTERPRETER?

A BSL/English Interpreter can be booked via an agency or directly.  ASLI produces a Directory of its Licensed and Associate Interpreter members thus making it possible to book an interpreter direct.

The Council for the Advancement of Communication with Deaf People (CACDP) administers the Register of BSL/English Interpreters through the Independent Registration Panel (IRP).They also produces a directory of their Registered Interpreters.

WARNING

There is a national shortage of BSL/English Interpreters, which means that they are likely to be booked up well in advance.  Book early.

3.    HOW TO BOOK A BSL/ENGLISH INTERPRETER?

You should give as much information as possible to the agency or interpreter when you make the booking.  

What you need to know before contacting the agency/interpreter:

The cost payable depends on a number of factors including:

If an interpreter is cancelled fees within 2 weeks of the booking cancellation fees are normally charged, this should be checked when the booking is made.

ASLI is a membership-led professional body.  It has two working categories of interpreters: Licensed and Associate. ASLI recognises a number of courses and qualifications for its Licensed and Associate Interpreter membership categories. A Licensed Interpreter member of ASLI (LASLI) is an interpreter who has gained recognised qualifications and has met national standards of interpreting.An Associate Interpreter member has gained a recognised qualification or completed a recognised interpreter-training programme but is still gaining experience and further interpreting qualifications.ASLI Licensed and Associate interpreters have Professional Indemnity Insurance for their practice.ASLI Licensed and Associate interpreter members abide by its Code of Professional Conduct. (www.asli.org.uk)ASLI has a Standards Panel which investigates legitimate complaints and can recommend disciplinary measures if necessary.ASLI also maintains standards by having representatives on other bodies concerned with interpreting standards. ASLI represents its interpreter members on the CACDP’s ‘Independent Registration Panel’.The role of the Independent Registration Panel (IRP) from 1 April 2002 is to administer the Register of BSL/English Interpreters. The  Panel has been established through the Council for the Advancement of Communication with Deaf People (CACDP). A number of organisations are  included on the IRP and ASLI has 3 places on the panel.There are 3 categories of registration (1) MRSLI -Member of the Register of Sign Language Interpreters (2) TI - Trainee Interpreter (3)  JTI - Junior Trainee Interpreter.  An MRSLI has met the requirements of the National Interpreting Standards.For more information please visit their website. www.cacdp.org.uk

If the event will last longer than two hours and depending on the complexity, you may need to book two or more interpreters.  This will also depend on the nature of the assignment e.g. where you might want back-up / multi-workshop event etc.  Check with the interpreter or agency when booking.

What you need to give the interpreter:

Agendas, Minutes and other papers are useful in advance.  This information will assist the interpreter to be prepared for the event itself.  If you give the interpreter papers at the start of the meeting, allow sufficient time so that they can read them.

Interpreters know what information they are likely to need, so please give the opportunity to discuss the assignment in advance if requested.  It is also helpful for interpreters to have time to discuss any issues on arrival so please allow for this.

There are a number of things that will enable the BSL/English Interpreter to provide an effective service:

Effective communication requires that the sign language user and interpreter are able to see each other clearly and that those relying on spoken English are able to hear the interpreter clearly.

Good practice means that one person speaks at a time.  It is impossible to interpret two people at the same time.

There will be a short time delay when a BSL/English Interpreter is working from BSL to English because the interpreter needs time comprehend and reproduce in spoken English what is signed in British Sign Language and vice versa. This is especially important during questions or discussions to ensure that nobody is excluded.

This process is taxing and it is important to ensure breaks are scheduled.

BSL/English Interpreters are professionals.  Members of ASLI agree to abide by the ASLI Professional Code of Conduct. They also have Professional Indemnity Insurance.

You should be able to expect the highest level of interpreting service and professional conduct.

9.    CONSIDERATIONS AFTER THE EVENT

If you have any complaints about an interpreter and you have booked through an agency, it is advisable to refer back to the agency you booked with. In addition to this, both ASLI and the IRP have complaints procedures, details of which can be found on their websites.

10   THE DUTY TO PROVIDE A BSL/ENGLISH INTERPRETER

ASLI was a key contributor to the guidance issued by the Disability Rights Commission on the duty to provide a British Sign Language/English Interpreter under the Disability Discrimination Act 1995.  This is for employers, trade organisations and service providers.  This guidance is available at the Disability Rights Commission website : Click here.

CONTACT DETAILS

ASLI Office 
Fortuna House
South Fifth Street
Milton Keynes
MK9 2EU

Voice: 0871 474 0522
Text: 18001 0871 474 0522
Fax: 01908 32 52 59